Но я не мог забыть Пауля и Митци Розенталь, я видел гиммлеровские методы в действии, и яростная ненависть к нацистам поддерживала меня в долгие периоды напряженной и неприятной работы...
Джон Пристли (John Priestley)
«Затемнение в Грэтли»
что столь неожиданную отмену должности члена совестного суда по новой конституции считаю, черт возьми, мерой преждевременной: ведь я рассчитывал пожизненно полу..
Герман Мелвилл (Herman Melville)
«Писец Бартлби»
собой пару рук, маленьких, белых и пухлых, деятельных, как муравьи; вдобавок к тому косу, густую и мягкую, как шелк, и пару глаз, как ясное небо; и вздернутый носик, и коралловые ..
Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Проклятое счастье»
Смотрите также:
М. Немцов. Джек Керуак. На иных уровнях безумия
Джон Сьютер. Скатываясь к луне
Рецензия на книгу Ангелы одиночества. Галина Ермошина Запертые в свободе - Русский журнал
Рецензия на книгу Ангелы одиночества. Зина Зогар. Пропрустово ложе Generation B - Ex Libris
«Подземные»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 90) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... built the
Squares, great quadrangles of dwellings on the hillside of Bestwood,
and then, in the brook valley, on the site of Hell Row, they erected the
Bottoms.
The Bottoms consisted of six blocks of miners' dwellings, two rows
of three, like the dots on a blank-six domino, and twelve houses in a
block. This double row of dwellings sat at the foot of the rather sharp
slope from Bestwood, and looked out, from the attic windows at least, on
the slow climb of the valley towards Selby.
The houses themselves were substantial and very decent. One could walk
all round, seeing little front gardens with auriculas and saxifrage in
the shadow of the bottom block, sweet-williams and pinks in the sunny
top block; seeing neat front windows, little porches, little privet
hedges, and dormer windows for the attics. But that was outside; that
was the view on to the uninhabited parlours of all the colliers' wives.
The dwelling-room, the kitchen, was at the back of the house, facing
inward between the blocks, looking at a scrubby back garden, and then at
the ash-pits. And between the rows, between the long lines of ash-pits,
went the alley, where the children played and the women gossiped and the
men smoked. So, the actual conditions of living in the Bottoms, that
was so well built and that looked so nice, were quite unsavoury because
people must live in the kitchen, and the kitchens opened on to that
nasty alley of ash-pits.
Mrs. Morel was not anxious to move into the Bottoms, which was already
twelve years old and on the downward path, when she descended to it from
Bestwood. But it was the best she could do. Moreover, she had an end
house in one of the top blocks, and thus had only one neighbour; on
the other side an extra strip of garden. And, having an end house, she
enjoyed a kind of aristocracy among the other women of the "between"
houses, because her rent was five shillings and sixpence instead of
five shillings a week. But this superiority in station was not much
consolation to Mrs...
ресурс http://www.keruak.ru/