Читайте также:

О, в других местах и хлеб белее, и на мясо можно хоть поглядеть, и домов там больше, и люди не такие бедные, как у них. Они проезжали станцию за станцие..

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Михалко»

Она была странной овальной формы, с выцветшими желтоватыми стенами. На полу стоял черный портфель, набитый доверху - его даже не удалось закрыть...

Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Улица Темных Лавок»

I couldn't stood it much longer. Then for an hour it was deadly dull, and I was fidgety. Miss Watson would say, "Don't put your..

Марк Твен (Mark Twain)
«The Adventures of Huckleberry Finn»

Смотрите также:

Джек Керуак. Снова на дороге. (отрывки из дневников)

Дороги Джека Керуака. Андрей Малеак

М. Немцов. Джек Керуак. На иных уровнях безумия

Состояние Beat. Алекс Керви

Рецензия на книгу Ангелы одиночества. Галина Ермошина Запертые в свободе - Русский журнал

Все статьи


Перевел М.Немцов





1




Когда-то я был молод и гораздо лучше разбирался в окружающем и мог
с нервической разумностью говорить о чем угодно а также с ясностью и без
этих вот литературных околичностей; иными словами вот вам история несамоуверенного
человека и в то же время эгоманьяка, естественно, многогранного не годится
-- просто начать с начала и пускай истина себе просачивается, так и сделаю...
Началось теплой летней ночью -- ах, она сидела на крыле с Жюльеном Александером
который... давайте вообще начну с истории подземных Сан-Франциско...




Жюльен Александер ангел подземных, а подземные это имя придумал Адам
Мурэд, а он поэт и мой друг сказавший "Они хиповы без поверхностности,
они разумны без банальности, они интеллектуальны как черти и все знают
про Паунда без претензий или чрезмерной болтовни, они очень спокойны, они
очень похожи на Христа". Жюльен сам определенно похож на Иисуса. Я шел
по улице с Ларри О'Харой, старым моим собутыльником по всем тем долгим
и взбалмошным и безумным периодам в Сан-Франциско, когда я надирался и
по-настоящему выжуливал выпивку у друзей с такой "добродушной" регулярностью
которую всем просто в лом было замечать или объявлять во всеуслышанье что
во мне развиваются или уже развились с юности этакие дурные шаровые
наклонности хотя конечно всЈ они замечали но я им нравился и как Сэм сказал
"Все приходят к тебе заправиться парень, ну у тебя там и бензоколонка"
или что-то в том же духе -- старина Ларри О'Хара всегда со мною мил, спятивший
молодой бизнесмен-ирландец из Сан-Франциско с прямо бальзаковской какой-то
каморкой в глубине своей книжной лавки где покуривают чаЈк и говорят о
былых днях великого оркестра Бейси или былых днях великого Чу Берри --
о котором больше чуть позже поскольку она и с ним тоже спуталась потому
как неминуемо путалась со всеми ибо знала меня кто нервен и многоуровнев
и ни в малейшей степени не однодушен -- ни кусочка моей боли еще не проявилось
-- или страдания -- Ангелы, будьте ко мне снисходительны -- я даже не смотрю
на страницу а прямо перед собою на грустное мерцание стены в моей комнате
и на радио-КРОУ-шоу Сары Вогэн Джерри Маллигэна на столе в форме радиоприемника,
другими словами они сидели на крыле машины перед баром Черная Маска на
Монтгомери-Стрит, Жюльен Александер Христоподобный небритый тощий моложавый
спокойный странный про такого вы или Адам почти могли бы сказать апокалиптический
ангел или святой подземных, определенно звезда (теперь), и она, Марду Фокс,
чье лицо когда я впервые увидел его в баре у Данте за углом навело меня
на мысль: "Ей-Богу, я должен связаться с этой маленькой женщиной" а может
быть еще и потому что она была негритянкой.




Страницы: (90) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Подземные», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Тем временем:

... Речь всего
лишь о выдумке, о мысленном приключении тихони и домоседа, которое ведь не
задевает никого и меньше других -- репутацию Израиля, поскольку мое
иудейство, подобно песням Мендельсона, остается музыкой без слов. Тем не
менее журнал "Тигель" решил увековечить мою обращенную в прошлое надежду,
объявив миру о "коварно скрываемых" мною еврейских корнях (подобное
причастие, да еще вкупе с наречием, не может оставить писателя равнодушным).
Мое полное имя -- Борхес Асеведо. В одном из примечаний к главе
пятнадцатой своей книги "Росас и его эпоха" Рамос Мехия перечисляет
буэнос-айресские семейства того времени, доказывая, что все или почти все
они "ведут происхождение от португальских евреев". В списке есть и фамилия
Асеведо: таков единственный документ в поддержку моих семитофильских
притязаний (точнее, он был единственным до торжественного посвящения на
страницах "Тигля"). Тем не менее капитан Онорио Асеведо предался
соответствующим разысканиям, о результатах которых мне вряд ли дадут
умолчать. Из них следует, что первым из Асеведо на латиноамериканский
континент ступил каталонец дон Педро де Асеведо, землевладелец, около 1728
года пустивший корни в Паго де лос Аройос, отец и дед скотоводов этого края,
почетный гражданин, фигурирующий в анналах одного из приходов Санта-Фе и в
документах времен вице-королевства, -- то бишь предок, увы, из неисправимых
испанцев.
Два столетия не смогли придать ему иудейское происхождение, два
столетия ничья рука не тревожила его памяти.
Я благодарен журналу "Тигель", подвигнувшему меня на эти розыски, но
теперь у меня еще меньше надежд включить в свою родословную Жертвенник
всесожжения, Медное море, Генриха Гейне, Глейзера и десять праведников,
Екклезиаста и Чарли Чаплина.
Говоря языком статистики, евреи весьма немногочисленны. Что бы мы
сказали о человеке, в четырехтысячном году открывшем, что отовсюду окружен
выходцами из провинции Сан-Хуан?..

Луис Борхес (Luis Borges)
«Я Еврей»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.keruak.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяКраткие содержанияОбратная связь