О, в других местах и хлеб белее, и на мясо можно хоть поглядеть, и домов там больше, и люди не такие бедные, как у них. Они проезжали станцию за станцие..
Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Михалко»
Она была странной овальной формы, с выцветшими желтоватыми стенами. На полу стоял черный портфель, набитый доверху - его даже не удалось закрыть...
Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Улица Темных Лавок»
I couldn't stood it much longer. Then for an hour it was deadly dull, and I was fidgety. Miss Watson would say, "Don't put your..
Марк Твен (Mark Twain)
«The Adventures of Huckleberry Finn»
Смотрите также:
Джек Керуак. Снова на дороге. (отрывки из дневников)
Дороги Джека Керуака. Андрей Малеак
М. Немцов. Джек Керуак. На иных уровнях безумия
Рецензия на книгу Ангелы одиночества. Галина Ермошина Запертые в свободе - Русский журнал
Перевел М.Немцов
1
Когда-то я был молод и гораздо лучше разбирался в окружающем и мог
с нервической разумностью говорить о чем угодно а также с ясностью и без
этих вот литературных околичностей; иными словами вот вам история несамоуверенного
человека и в то же время эгоманьяка, естественно, многогранного не годится
-- просто начать с начала и пускай истина себе просачивается, так и сделаю...
Началось теплой летней ночью -- ах, она сидела на крыле с Жюльеном Александером
который... давайте вообще начну с истории подземных Сан-Франциско...
Жюльен Александер ангел подземных, а подземные это имя придумал Адам
Мурэд, а он поэт и мой друг сказавший "Они хиповы без поверхностности,
они разумны без банальности, они интеллектуальны как черти и все знают
про Паунда без претензий или чрезмерной болтовни, они очень спокойны, они
очень похожи на Христа". Жюльен сам определенно похож на Иисуса. Я шел
по улице с Ларри О'Харой, старым моим собутыльником по всем тем долгим
и взбалмошным и безумным периодам в Сан-Франциско, когда я надирался и
по-настоящему выжуливал выпивку у друзей с такой "добродушной" регулярностью
которую всем просто в лом было замечать или объявлять во всеуслышанье что
во мне развиваются или уже развились с юности этакие дурные шаровые
наклонности хотя конечно всЈ они замечали но я им нравился и как Сэм сказал
"Все приходят к тебе заправиться парень, ну у тебя там и бензоколонка"
или что-то в том же духе -- старина Ларри О'Хара всегда со мною мил, спятивший
молодой бизнесмен-ирландец из Сан-Франциско с прямо бальзаковской какой-то
каморкой в глубине своей книжной лавки где покуривают чаЈк и говорят о
былых днях великого оркестра Бейси или былых днях великого Чу Берри --
о котором больше чуть позже поскольку она и с ним тоже спуталась потому
как неминуемо путалась со всеми ибо знала меня кто нервен и многоуровнев
и ни в малейшей степени не однодушен -- ни кусочка моей боли еще не проявилось
-- или страдания -- Ангелы, будьте ко мне снисходительны -- я даже не смотрю
на страницу а прямо перед собою на грустное мерцание стены в моей комнате
и на радио-КРОУ-шоу Сары Вогэн Джерри Маллигэна на столе в форме радиоприемника,
другими словами они сидели на крыле машины перед баром Черная Маска на
Монтгомери-Стрит, Жюльен Александер Христоподобный небритый тощий моложавый
спокойный странный про такого вы или Адам почти могли бы сказать апокалиптический
ангел или святой подземных, определенно звезда (теперь), и она, Марду Фокс,
чье лицо когда я впервые увидел его в баре у Данте за углом навело меня
на мысль: "Ей-Богу, я должен связаться с этой маленькой женщиной" а может
быть еще и потому что она была негритянкой.
Страницы: (90) : 123456789101112131415 ... >>
Вы читаете «Подземные», страница 1 (прочитано 0%)
Тем временем:
... Речь всего
лишь о выдумке, о мысленном приключении тихони и домоседа, которое ведь не
задевает никого и меньше других -- репутацию Израиля, поскольку мое
иудейство, подобно песням Мендельсона, остается музыкой без слов. Тем не
менее журнал "Тигель" решил увековечить мою обращенную в прошлое надежду,
объявив миру о "коварно скрываемых" мною еврейских корнях (подобное
причастие, да еще вкупе с наречием, не может оставить писателя равнодушным).
Мое полное имя -- Борхес Асеведо. В одном из примечаний к главе
пятнадцатой своей книги "Росас и его эпоха" Рамос Мехия перечисляет
буэнос-айресские семейства того времени, доказывая, что все или почти все
они "ведут происхождение от португальских евреев". В списке есть и фамилия
Асеведо: таков единственный документ в поддержку моих семитофильских
притязаний (точнее, он был единственным до торжественного посвящения на
страницах "Тигля"). Тем не менее капитан Онорио Асеведо предался
соответствующим разысканиям, о результатах которых мне вряд ли дадут
умолчать. Из них следует, что первым из Асеведо на латиноамериканский
континент ступил каталонец дон Педро де Асеведо, землевладелец, около 1728
года пустивший корни в Паго де лос Аройос, отец и дед скотоводов этого края,
почетный гражданин, фигурирующий в анналах одного из приходов Санта-Фе и в
документах времен вице-королевства, -- то бишь предок, увы, из неисправимых
испанцев.
Два столетия не смогли придать ему иудейское происхождение, два
столетия ничья рука не тревожила его памяти.
Я благодарен журналу "Тигель", подвигнувшему меня на эти розыски, но
теперь у меня еще меньше надежд включить в свою родословную Жертвенник
всесожжения, Медное море, Генриха Гейне, Глейзера и десять праведников,
Екклезиаста и Чарли Чаплина.
Говоря языком статистики, евреи весьма немногочисленны. Что бы мы
сказали о человеке, в четырехтысячном году открывшем, что отовсюду окружен
выходцами из провинции Сан-Хуан?..
ресурс http://www.keruak.ru/